Каково влияние глобализации и телевизионной культуры на детей?
Наше обсуждение места телевидения в жизни детей было бы неполным без помещения этой проблемы в рамки общих тенденций глобализации, изменений в культуре молодежи и влияния всех этих процессов на маленьких зрителей. Внедрение телевидения, изначально чисто технологическое, сопровождается принятием целой системы ценностей и экономико-политических характеристик, которые зачастую являются посторонними для принимающей страны. В то же время телевидение часто использовалось как средство формирования нации и сохранения традиционной культуры. Действительно ли дети сегодня живут в глобальной деревне, как считаете? Детей всего мира развлекают популярные телепрограммы, произведенные преимущественно в США или в других странах мира, но распространившиеся по всему земному шару благодаря процессу, получившему название «эффекта мегафона». Как следствие, дети во всем мире напевают одни и те же песенки, носят одну и ту же одежду и пьют одни и те же безалкогольные напитки. Можем ли мы утверждать, что они живут в совместной глобальной культуре, чьи культурные ценности перенимаются ими в так называемом процессе? Одинаково ли они воспринимают социальный мир? Стирается ли их идентичность с местной культурой? Вырабатывается ли у них одинаковое видение себя как потребителей, индивидуальностей и граждан мира?
Научное обсуждение вопросов глобализации и ее экономических и культурных аспектов отличается своим широким размахом и огромным числом затронутых дисциплин. Наиболее распространенной является точка зрения, что глобализация - это форма западного, и склонного к доминированию империализма, который захватывает местные культуры и жизненные уклады, усугубляет незащищенное положение местных народностей и способствует эрозии национальных культур и исторических традиций. Это определение глобализации делает акцент на транснациональных процессах, в ходе которых, пусть даже неформально, страны теряют свою независимость: экономическую, культурную, информационную, производственную, экологическую и т.п.
Влияние глобализации и телевизионной культуры на детей
СМИ и преимущественно телевидение обвиняют в том, что они являются основными двигателями процессов глобализации, поскольку они служат каналом распространения западного мировоззрения, ценностей, культурных особенностей, экономических и политических интересов. Противоположностью этого процесса, а возможно, и дополнительной по отношению к нему силой является рост самосознания местных субкультур, которые борются за признание и благополучие и которые оказывают сильное сопротивление тому, что они воспринимают как их завоевание мошной западной культурой. Результатом этой напряженности является процесс глобализации, комбинации глобальной и местных культур. Этот процесс, в ходе которого потребление продуктов глобальной культуры местными аудиториями осуществляется в условиях определенной культуры, создает значения и смыслы, отвечающие ее потребностям.
Каково же в таком случае влияние всех этих процессов на маленьких зрителей во всем мире? Как они справляются с этими культурными противоречиями и какое место в этом мире они отводят себе? Несмотря на изобилие теорий в этой области, существует очень мало эмпирических данных, которые могли бы пролить свет на эти проблемы. Одно из исследований было проведено в середине 1990-х в 12 европейских странах. Оно было посвящено изучению культуры отдыха детей и молодежи в этих странах. Исследование показало, что дети распознают программы местного и иностранного производства по нескольким критериям. Например, в Дании и Израиле иностранные программы сопровождаются субтитрами, но дети распознают их по другим параметрам: израильские дети замечают светлые волосы актеров и актрис, которые очень отличаются от темных волос большинства из них; датские дети отмечают быстрый темп и спецэффекты, применяемые в американских программах. Французские дети замечают непривычный для них темный цвет кожи и манеру питания героев в японских мультфильмах. Другое исследование показало, что китайские дети указывают на образовательное качество программ своего национального телевидения, отличающее их от иностранных программ с развлекательной природой.
Реакция детей на иностранную телевизионную культуру
Что интересно, в европейском исследовании отнесение детьми определенных программ к иностранной продукции не влияло на удовольствие, получаемое ими при их просмотре. Иногда дело обстояло совсем наоборот. Иностранные программы, в особенности американские, чаще ассоциировались с более высоким качеством, оригинальностью и «крутизной». Их собственные программы казались им менее профессиональными, бедными по актерскому мастерству и даже менее реалистичными. Например, мыльные оперы местного производства рассматривались как нереалистичные, а популярные американские программы в то же время оценивались как более реалистичные. Одним из возможных объяснений, как мы уже говорили, может быть то, что восприятие «реализма», помимо всего прочего, является результатом критического отношения к программе, зависящего от степени знакомства с миром, изображенного в ней. Когда этот мир более знаком зрителям (их местная мыльная опера), им проще сравнить его со своей собственной жизнью и, следовательно, легче распознать сконструированный и неестественный характер программы. Однако, когда этот мир более далек от них (иностранная мыльная опера), знакомство с ним ограничивается только другими его телевизионными представлениями, и поэтому дети не могут критически относиться к нему.
«Утопическое единство мира»
В ходе европейского исследования выяснился еще один аспект: результатом формирования глобальной культуры является ощущение «утопического единства мира». Например, наибольшей популярностью отличается тот телевизионный, который акцентирует свое внимание на таких универсальных интересах, как межличностные отношения, чувства и межличностные конфликты. Для детей было важнее то, что программа посвящена человеческим отношениям, чем то, где она была произведена. У исследователей сложилось впечатление, что телевидение создает у детей иллюзию единого общего мира людей и отношений, которые отделены от каких-то определенных контекстов и культур. И в этот мир связывает детей с иллюзорным социальным универсальным «ядром», что чем-то напоминает научную фантастику и волшебные программы, которые тоже часто повествуют о «другом» мире и которые так любят дети и подростки.
Гибридная культура
Еще одна составляющая борьбы глобального и местного уровней - формирование гибридной культуры, то есть такой культуры, которая является комбинацией различных культурных характеристик. Иллюстрацией может служить популярная музыка на MTV и других музыкальных каналах. Во всем мире многие дети предпочитают иностранную музыку, особенно американскую и английскую поп- и рок-музыку, которая является для них олицетворением новаторства и стиля, даже если слова песен на английском им и не понятны (как это зачастую бывает среди маленьких зрителей). Таким образом, по сравнению с «английским звучанием» песни слова имеют второстепенное значение. В популярных местных мелодиях часто можно найти намек на этот стиль. Тем не менее в то же время детям очень нравится их местная этническая музыка. Дети в одно и то же время предпочитают самые разные музыкальные стили, без каких-либо внутренних противоречий.
Интересно, что чем старше дети, тем больше их привлекает глобальная культура, что заметно по росту интереса к программам, произведенным в США. Глобализация также ассоциируется с социально-экономическим статусом, владением английским языком и предпочтением американского высшими классами.
Как глобализация влияет на детей?
Глобализация, по-видимому, не вызывает у юных зрителей никаких противоречий: это не контраст глобализации и локализации, и национализации, универсализма и сепаратизма, а скорее глобализация интегрируется с определенным положением ребенка в мировой системе в целом. Мы можем сказать, что параллельно друг с другом происходят два процесса: с одной стороны, усвоение глобальной точки зрения на социальную жизнь и, с другой - сохранение культурного многообразия и даже гибридных культур в жизни детей. Столкновение между глобальным и местным аспектами - это процесс интеграции и сосуществования, а не необходимость выбора между двумя противоположными альтернативами. Это диалектический «возвратно-поступательный» процесс между двумя полюсами.
Однако мир медиа постоянно меняется. Сегодня просто невозможно обсуждать телевидение и его место в жизни детей в отрыве от злободневных дебатов на тему других СМИ, в особенности компьютеров и Интернета. Разделяемая всеми «экранная культура» активна и интерактивна и быстро развивается с помощью телевидения, компьютеров, кинотеатров, мобильных телефонов, игровых приставок и многих других технологий, причем это развитие происходит гораздо быстрее. Эта культура предоставляет детям интегрированную реальность, в которой существуют все любимые детьми объекты, знаменитости и социальные среды из различных миров медиа.
В обозримом будущем научные, образовательные и политические инициативы могут быть связаны с совершенно новыми проблемами, если принимать во внимание новые мировые тенденции. Это формирование «открытого воздушного пространства», рост транснациональных корпораций, расширение возможностей выбора просматриваемого контента, доступного для детей; конвергенция телевидения, компьютеров и мобильной связи; растущие возможности интерактивного общения и улучшение качества приема. Поскольку возможности контроля над доступным детям контентом становятся все более ограниченными, необходимо воспитывать в самих зрителях склонность к критическому потреблению медиа, и не менее насущная потребность - осознание производителями программ необходимости разумного саморегулирования.